An Emoticons Bible Translation?

An emoticon with a smile. For more emoticons i...

(Photo credit: Wikipedia)

I used to hate them but I’ve come to see their value. I’ve often told my kids that words are only a small percentage of how you communicate. For instance, saying “Sorry” can be either sincere or, with raised pitch in the middle of the word and elongated vowels, very sarcastic: “SoOOry.”

Greek and Hebrew don’t have emoticons, but they would have been helpful in interpreting the emotions or attitudes or reactions in the Bible. Here are a few examples I’ve thought of:

     In John 9, when the Pharisees were hounding the poor guy who had been born blind by continuing to ask him about Jesus, the man’s response was classic:  “Look!” the man exclaimed. “I told you once. Didn’t you listen? Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples, too?"  😉
Continue reading